1.43 «Медитация: аутентичный способ христианской молитвы»

(«Школа Медитации»: Курс 1 / Письмо 43)

Часто, когда мы рассказываем людям, что медитируем в христианской традиции, на нас смотрят с изумлением. Христианская медитация – ведь такого не бывает? В ответ на рассказ о том, что такая форма молитвы в первые века нашей эры была неотъемлемой частью христианского поклонения, можно услышать вопрос: «Если это так, почему я не слышал об этом в Церкви?» Можно лишь мягко объяснить, что по религиозным, политическим и социальным причинам это способ молитвы был забыт с VI века на латинском Западе. Именно тогда мы вступили в эпоху «Темных веков», когда Римская империя была осаждена и, наконец, захвачена германскими мигрирующими племенами. В восточно-христианской традиции этот способ молитвы сохранился до сегодняшнего дня в форме Иисусовой молитвы.

Но где доказательства того, что Иисус медитировал или рекомендовал этот способ молитвы? Конечно же, нет какого-то буквального фрагмента, на который мы можем указать в Писании, где прямо говорится, что Иисус медитировал, повторяя молитвенную фразу. Слово «Абба» часто было на Его устах, и мы знаем, что Он учил молиться немногословно: «молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны» (Мф 6:7). После этого наставления Он учит своих учеников молитве «Отче наш», как примеру правильного молитвенного обращения. (Мф 6: 7-13). Эта молитва, прозвучавшая на арамейском языке, на котором говорил Иисус, очень поэтична и ритмична, и вполне очевидно, что она может быть повторяема. Кроме того, Иисус рассказывает о молитве мытаря, который повторяет фразу: «Боже, будь милостив ко мне, грешнику!» (Лк 18: 13)

Помимо молитвы со своими учениками в общине, Иисус также отправляется в горы, чтобы провести ночь в молитве к Отцу: «Взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу» (Лк 6:12). В начале 6-й главы Евангелия от Матфея Иисус говорит о важности в молитве атмосферы тишины и уединения: «Когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться… Когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне» (Мф 6:5-6) Значение этого отрывка прекрасно объяснено Св. Иоанном Кассианом: «Мы молимся внутри своей кельи тогда, когда совершенно отвлекая свое сердце от всех помыслов или забот, мы приносим свои молитвы Господу втайне и с глубоким устремлением. Молимся при запертых дверях тогда, когда с закрытыми устами, в безмолвии молимся Тому, Кто испытывает не слова, а сердца.» (Собеседования 9, 35)

Делая акцент на безмолвии и уединении, Иисус опирался на иудейскую традицию, в которой Он был укоренен. В Ветхом Завете мы находим такие наставления о созерцании: «Остановитесь и познайте, что Я — Бог» (Пс 45:11), «Не в ветре Господь… не в землетрясении… не в огне… в веянии тихого ветра («в звуке чистого безмолвия»*)» (3 Цар 19:11-12). Внутренняя, безмолвная молитва, заключенная в нескольких простых словах является неотъемлемой частью христианской традиции.

Во многих современных переводах Библии это выражение переводится как звучание чистого, абсолютного безмолвия – по-английски «sound of silence», на иврите «дмама» («безмолвие»).

Ким Натараджа Obl OSB

Перевод с англ.: Альберт Захаров Obl OSB
При цитировании обязательна ссылка на wccm.ru